? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 790
(поставьте плюсик, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
s1pnyx (1 августа 2020 15:06) №34
    #
Посетители
Мдэ a007
HentaiHero (29 июля 2020 13:58) №33
    #
Опытный переводчик
Marlor,
Нет, не пошла. Да, если фортуну понимать как количество, скажем так, благоприятных событий на общем фоне.
Marlor (29 июля 2020 07:53) №32
    #
Переводчик
HentaiHero,
Цитата: HentaiHero
Лох - это фортуна(взаимоисключающие параграфы).

Почему бы и нет кстати, играл/смотрел данганронпу?
HentaiHero (29 июля 2020 00:42) №31
    #
Опытный переводчик
Цитата: Teevee
Fortuna, из fortūna «судьба, случай», далее из fors «случайность, неожиданность».

Ну и что? У многих иностранных слов больше одного значения. Английское fortune - это удача(soldier of fortune) и\или богатство, например. Значение слова часто зависит от контекста. И в русском языке при заимствовании не всегда используются все значения.
Судьба - это то, что должно обязательно случиться(ну, для тех, кто в неё верит). А фортуна - это только удача, т.е. благоприятное случайное событие. Чуешь разницу?
Лох - это судьба(логично).
Лох - это фортуна(взаимоисключающие параграфы).
Teevee (29 июля 2020 00:24) №30
    #
Посетители
Marlor,
Не знаю что там пираты в сказках разделяли, но вот тебе этимология слова. Происходит от лат. им. собств. Fortuna, из fortūna «судьба, случай», далее из fors «случайность, неожиданность». В русском — уже у Ф. Прокоповича, Петра I, до этого — белор. форту́на (Тристан, ХVI в.).
Marlor (28 июля 2020 11:12) №29
    #
Переводчик
Teevee, так откуда такая информация касательно фортуны? Тысячелетиями это была богиня удачи. Разве еще пираты не разделяли фортуну и судьбу на два разных значения, предоставляя своим кхм... жертвам "выбор" (прогулка по доске)?
Teevee (28 июля 2020 10:58) №28
    #
Посетители
Marlor, Благодарю за замечание, но перед тем как что-то утверждать я проверяю информацию в нескольких источниках. И этот случай не исключение.
Marlor (28 июля 2020 08:15) №27
    #
Переводчик
Teevee, первая строка гугла не самый надежный источник)
Teevee (28 июля 2020 00:24) №26
    #
Посетители
alex713,
HentaiHero,
Ещё немного про фарт и фортуну. Фарт означает счастье и удача, а фортуна означает судьба, случайное счастье. Так что в определённых контекстах это может сыграть роль.
BigSosageMen (26 июля 2020 18:19) №25
    #
Переводчик
alex713,
Спасибо за замечания. Впредь буду сообщать об исправленнвх ошибках и стараться их вообще не делать.
XeexLaker (25 июля 2020 23:14) №24
    #
Посетители
Автору пачку святых фисташек
HentaiHero (25 июля 2020 20:25) №23
    #
Опытный переводчик
Marlor,
Так лурка же! Только как справочный материал она не годится. a002
Цитата: Marlor
Отсылка на возраст чела и то

Нет.
Цитата: Marlor
видимо, посовременнее не на кого

Последнее издание было в 2014-м. Не так уж и старо.
alex713 (25 июля 2020 19:29) №22
    #
Мега опытный переводчик
BigSosageMen ещё раз заменил архив, опять молча. Я в таких случаях сообщаю даже при исправлении одной единственной ошибки, чтобы все, скачавшие прежний вариант перевода, могли его заменить.

На этот раз исправлено почти всё, кроме запятых. И ещё несколько ошибок и недостатков он сам нашёл. Заменено больше половины страниц. Видимо, этот вариант будет окончательным.
Marlor (25 июля 2020 19:25) №21
    #
Переводчик
HentaiHero, интересно, когда появится новое не высшее существо, а наверно, коллектив, работа которого будет содержать такие термины как "рофл". Отсылка на возраст чела и то, что язык его пережил. Почему на него еще ссылаются - загадка, видимо, посовременнее не на кого (не осуждаю)
HentaiHero (25 июля 2020 19:04) №20
    #
Опытный переводчик
Marlor,
Не высшее существо, а наверно, коллектив, работа которого тыщу раз проверена и рекомендована как справочный материал. Не, если через "о" допустимо, то ок, почему бы нет.
Marlor (25 июля 2020 17:44) №19
    #
Переводчик
HentaiHero, не, ну раз Ожегова, то это все, он-то высшее существо, не простой чел, так что сомнений ни у кого в здравом уме возникать не должно
HentaiHero (25 июля 2020 17:40) №18
    #
Опытный переводчик
Цитата: Marlor
люди гарантом истины никогда не являлись

Там ссылка на Ожегова приводится. А через "о" - как будто от слова "форт"
Marlor (25 июля 2020 11:23) №17
    #
Переводчик
alex713,
Цитата: alex713

к сожалению (или к счастью), люди гарантом истины никогда не являлись
alex713 (25 июля 2020 10:17) №16
    #
Мега опытный переводчик
Я заметил, что изменился заголовок, и сбросился счётчик загрузок. Исправлен только заголовок на первой странице. Но об этой ошибке написали вчера на два часа раньше меня. Хотя слово "фортануло" на той же странице тоже исправлено. Надеюсь, что переводчик ещё раз вернётся к исправлению перевода, там ведь и орфографические ошибки остались.

Ещё хочу добавить, что страницы получились слишком "тяжёлыми" для такого размера. Надо бы с параметрами фотошопа поработать. Я у себя их поджал, и общий вес уменьшился в три раза при том же размере и без заметной на глаз потери качества. И ещё номера страниц в именах файлов должны быть одного размера. То есть у первых девяти страниц не 1 - 9, а 01 - 09.
alex713 (25 июля 2020 09:56) №15
    #
Мега опытный переводчик
BigSosageMen (25 июля 2020 09:29) №14
    #
Переводчик
Gun Slave,
По сути, она же сама согласилась, это не изнасилование
Gun Slave (25 июля 2020 08:46) №13
    #
Посетители
Я понимаю лоликон и всё такое, но уж больно она маленькая и ситуация странная он же её практически изнасиловал.
Marlor (25 июля 2020 08:45) №12
    #
Переводчик
alex713, поразительно, как можно иметь одинаковое значение, одинаковое писание (за исключением одной буквы), но иметь при этом другое происхождение, если это, конечно же, так
alex713 (25 июля 2020 08:05) №11
    #
Мега опытный переводчик
Marlor, да, фарт - слово жаргонное, но источники утверждают, что происходит оно не от фортуны. Потому и буква другая.

Marlor (25 июля 2020 07:40) №10
    #
Переводчик
HentaiHero, рофл?
alex713,
Teevee,
Это же та же самая фортуна, только на жаргоне (осуждаю), не?
alex713 (25 июля 2020 05:32) №9
    #
Мега опытный переводчик
HentaiHero, про слова "фортануло" и "фартануло" уже всё сказал Teevee. Действительно, они производятся от разных слов, и оба допустимы. Мне тоже кажется, что тут лучше было бы "фартануло", но какой вариант ближе переводчику - его дело. А во втором слоге всегда пишется "А".
Teevee (25 июля 2020 03:20) №8
    #
Посетители
HentaiHero, есть слово фартануло (от слова "фарт"), а есть фортануло (от слова "фортуна"). В нашем случае проверочные слово фортуна.
HentaiHero (24 июля 2020 23:02) №7
    #
Опытный переводчик
Цитата: alex713
фортАнуло

Проверяется словом "фарт" же. a002
И да, Кинако не нравится, когда её склоняют
Marlor (24 июля 2020 22:45) №6
    #
Переводчик
alex713,
Цитата: alex713
Лишняя запятая портит текст гораздо больше, чем пропущенная

Тут сыглы
Fasgad (24 июля 2020 22:19) №5
    #
Посетители
Продолжение есть?
34 Комментариев






64.364910125732