? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 1063
(поставьте плюсик, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Aizek_Kg (20 июня 2020 04:43) №21
    #
Посетители
Nazy,
Уже добавили a004
ckamp (19 июня 2020 14:04) №20
    #
Посетители
HueSOso4kA,
это вопрос или утверждение?)
HueSOso4kA (18 июня 2020 20:05) №19
    #
Посетители
жесть,посмотрел 4 часть уже какие-то ультра фетиши,огромный ***,ваг*ина на изнанку,клево че))
HueSOso4kA (18 июня 2020 19:42) №18
    #
Посетители
4 части не будет
Kiss215 (17 июня 2020 10:30) №17
    #
Посетители
Nazy,
Дракониха топ, я тоже жду лисичку[center][/center] a004
Nazy (15 июня 2020 11:17) №16
    #
Посетители
Неплохо показали дракониху, их вообще редко встретишь в хентае, но я все еще жду лисичку a065
darkspy13 (15 июня 2020 04:28) №15
    #
Посетители
продолжения ждемс
redbyl (15 июня 2020 00:17) №14
    #
Посетители
огонь! ждёмс лисичку)
Dizfad (14 июня 2020 21:59) №13
    #
Посетители
Вай вай вай!
S.E.R.A.F.I.M (14 июня 2020 21:46) №12
    #
Посетители
Как всегда хорошо 9/10
MinusMen (14 июня 2020 16:10) №11
    #
Переводчик
Сайори-тян, книга в скайриме "The Lusty Argonian Maid", русская адаптация "Похотливая аргонианская дева". В оригинале манги книга называется "The dragon slave girl falls to pleasure". Переводить дословно мне что-то не хотелось. Ну я и сделал это такой отсылкой на русскую адаптацию, по-моему получилось весьма лаконично и смысл не потерялся
Сайори-тян (14 июня 2020 15:15) №10
    #
Посетители
Мне кажется или название книги отсылка на похотливую аргонианскую деву?
Inkognito69 (14 июня 2020 11:49) №9
    #
Посетители
Как приручить дракона
Iiip76cv (14 июня 2020 10:18) №8
    #
Посетители
Мне понравилось
asmen3000 (14 июня 2020 08:25) №7
    #
Посетители
Че когда там 4 часть? Мне прям сюжет нравится в этой манге.
MinusMen (14 июня 2020 07:57) №6
    #
Переводчик
Suzumia, "да же" звучит более наивно и по-детски, мне кажется, такая манера речи подходит данному персонажу.
faku (14 июня 2020 07:56) №5
    #
Посетители
MinusMen,
да же - "да же голос"(из людей икс сразу вспоминается черт и его диалог с мимикрируюшей бабой)
а там надо либо "так ведь, мальчик?", или "я права, мальчик?" или вообще "да, мальчик?"(одинаковая смысловая нагрузка).
А "да же" тут слишком вырвиглазно и смысла не отображает. Это подходило бы в общении между бухими но не тут.
Suzumia (14 июня 2020 07:54) №4
    #
Посетители
MinusMen,
ну по идее "ведь так" звучит более лаконично
а так немного нелепо звучит
Zuaz (14 июня 2020 07:42) №3
    #
Посетители
Милашка
MinusMen (14 июня 2020 07:29) №2
    #
Переводчик
Кристалит, а какая смысловая разница между "да же" и "ведь так"?
Кристалит (14 июня 2020 06:51) №1
    #
Посетители
Последняя страница "Да же ,мальчик ?" Тут скорее подойдёт "ведь так " если судить по оригиналу
21 Комментариев






37.310123443604